Hyouka

Hyouka Impossible Intermission Track 6: To Continue Committing a Deadly Sin

Prev Track | Contents | Next Track Fukube Satoshi: Well, Houtarou’s deduction today was quite something, wasn’t it? No normal person could arrive at the reason why Omichi made a mistake. Oreki Houtarou: Is that so? I thought it something anyone would notice. Chitanda Eru: But I really think that Oreki-san is amazing. Ibara Mayaka: […]

Hyouka Impossible Intermission Track 6: To Continue Committing a Deadly Sin Read More »

Hyouka Impossible Intermission Track 5: Uncle’s Return

Prev Track | Contents | Next Track (School bell rings, door opens) Chitanda Eru: (Running) Oreki-san! This is serious! Oreki Houtarou: What’s with your facial expression, Chitanda? Chitanda: My uncle…… Sekitani Jun…… is alive! Oreki: What? Chitanda: We received a notice from the embassy in India. He was found in the backwoods of Bengal, and

Hyouka Impossible Intermission Track 5: Uncle’s Return Read More »

Hyouka Impossible Intermission Track 4: Member Gathering Conference

Prev Track | Contents | Next Track Chitanda Eru: Let us begin the first conference to increase the Classics Club’s members! Ibara Mayaka and Fukube Satoshi: Alright! Oreki Houtarou: ……Kay. Chitanda: The role of chairperson will be held by yours truly, Chitanda Eru. Completing the anthology and deciphering the mysteries of Hyouka are serious matters,

Hyouka Impossible Intermission Track 4: Member Gathering Conference Read More »

Hyouka Impossible Intermission Track 3: Mayaka’s Admittance

Prev Track | Contents | Next Track Ibara Mayaka: I’ve decided! I’ll join the club! Oreki Houtarou: Ibara, huh. Ibara: Uh…… Oreki, is there no one else but you? Oreki: Satoshi’s away at the Handicrafts Club, while Chitanda’s off for personal reasons. Ibara: And I specially brought my Club Application form, too. Oreki: Wait, Ibara.

Hyouka Impossible Intermission Track 3: Mayaka’s Admittance Read More »

Hyouka Impossible Intermission Track 2: OOPArts of the Classics Club

(Note about title: OOParts are out-of-place artifacts, or artifacts found in an unusual context that challenges conventional historical chronology by being “too advanced” for the level of civilization that existed at the time.) Prev Track | Contents | Next Track Oreki Houtarou: So, what will the anthology be like? Chitanda Eru: I do not know.

Hyouka Impossible Intermission Track 2: OOPArts of the Classics Club Read More »

Hyouka Impossible Intermission Track 1: The Unsolved Mystery Comes with Great Interest

Contents | Next Track Fukube Satoshi: But, Houtarou. Oreki Houtarou: Hm? Satoshi: I think going to the music room would have helped you fulfill your motto in the long run. Strangely enough, today’s unsolved mystery will probably come with great interest. Oreki: Ugh. Satoshi: Houtarou, you don’t owe me anything for this favor. See yaǃ

Hyouka Impossible Intermission Track 1: The Unsolved Mystery Comes with Great Interest Read More »

Hyouka Drama CD 2 Track 6: The Grand Unveiling

Prev Track | Contents Chitanda Eru: Oreki-san! Oreki-san! Oreki Houtarou: (groans) Chitanda: Are you alright? Oreki: Yeah…… Where are we, Chitanda? Chitanda: The cryogenic room. Oreki: W-What did you say?! Chitanda: Good! You’re awake! After escaping from that war, we have been traveling in space for about two hundred years. Oreki: Two, two hundred years?!

Hyouka Drama CD 2 Track 6: The Grand Unveiling Read More »

Hyouka Drama CD 2 Track 5: Prepare an Object Starting with “Ko”

Prev Track | Contents | Next Track Fukube Satoshi: In other words, Houtarou, what you’re saying is that the Juumoji Incident was foretold in “Ashes at Dusk”, right? Oreki Houtarou: Yeah. Satoshi, I think there’s some meaning behind this incident. Satoshi: I’ll be going. I’m worried about Chitanda-san. Oreki: I see. I’ll leave it to

Hyouka Drama CD 2 Track 5: Prepare an Object Starting with “Ko” Read More »

Hyouka Drama CD 2 Track 2: What if Houtarou and Satoshi Were Convenience Store Employees – Part 2

Prev Track | Contents | Next Track Scene 1: Making a deal in a convenience store is convenient Ibara Mayaka: I should get it soon…… my thin book! It’s quite embarrassing, but…… Geh?! Fuku-chan?! Fukube Satoshi: Oh? Mayaka, what’s up? Mayaka: Fuku-chan, so you’re working here…… Ah, I came here to pick up a book

Hyouka Drama CD 2 Track 2: What if Houtarou and Satoshi Were Convenience Store Employees – Part 2 Read More »