Hyouka Impossible Intermission Track 21: The Case of the Hand-made Broken Arrow

H

Prev Track | Contents | Next Track

Ibara Mayaka: Uuhhh…… Unhhh…… Ahh, I’m so nervous, what should I do?

Chitanda Eru: He will most likely accept it.

Mayaka: Chii-chan, that would be good, but…… if only……

Chitanda: But Mayaka-san, was there any other reason why Fukube-san did not accept your chocolate last year?

Mayaka: Any other reason? What do you mean?

Chitanda: There is the possibility that it was Fukube-san’s etiquette regarding chocolate. I mean, don’t you find it strange? If I was Fukube-san, I would have accepted the chocolate at that point in time last year.

Mayaka: Really?

Chitanda: Yes, Mayaka-san is so cute, so there is no reason to refuse.

Mayaka: Er, t-thanks, but……

Chitanda: Fukube-san is a complicated person, so I think he has all sorts of inner conflicts, but I still cannot comprehend. To reject a confession from such an adorable, lovable girl!

Mayaka: Ah, thanks, I suppose?

Chitanda: Moreover, the problem might have been the chocolate itself. If it was some other hand-made gift, Fukube-san would have accepted it without any objection.

Mayaka: I see…… Some other hand-made gifts, huh.

Chitanda: According to a relative, boys don’t really like sweet things, so you don’t have to focus on chocolate. Just like the dog days of summer1, it is a tradition that someone decided on their own.

Mayaka: Mm, you’re right.

Chitanda: Moreover, it doesn’t even have to be food. As long as you put your heart into it, anything is fine.

Mayaka: I see.

Chitanda: Based on what we’ve just said, let us think of an item that Fukube-san would be happy to receive.

Mayaka: Uhhh…… Fuku-chan, as you know, is broad-minded and shallow. It’s difficult to pin down his preferences.

Chitanda: What about his hobbies? He likes cycling, right?

Mayaka: He’s quite a fanatic of bicycles.

Chitanda: Then you should give him a hand-made bicycle!

Mayaka: Bicycle…… Wouldn’t that be too difficult? Of course, there are people who like to collect parts and construct their own bicycle, but……

Chitanda: Mayaka-san, you don’t have to consider if it is possible or not. First, we should think about what would make him happy.

Mayaka: Ah, hm…… You’re right.

Chitanda: Do you have any other ideas besides a bicycle?

Mayaka: Let me think…… He has a smartphone, so how about a new cover?

Chitanda: Good idea! Anything else?

Mayaka: How about a new drawstring bag?

Chitanda: That’s also a great idea! Any more?

Mayaka: Uuhhh…… Any more…… I think that’s all I have.

Chitanda: Please think further! We need something that can immediately take a tight hold on Fukube-san’s heart!

Mayaka: Even if you say that, I can’t think of anything else.

Chitanda: Then, let us consider from Fukube-san’s way of living. Is there anything that Fukube-san secretly hopes for somewhere in his heart?

Mayaka: Fuku-chan’s hopes? Hmm…… come to think of it, he seemed to want to beat Oreki-san during the Cultural Festival.

Chitanda: What do you mean?

Mayaka: Fuku-chan has been secretly minding about not being able to hold up to Oreki. He can’t stand always looking up. I understand the feeling.

Chitanda: If that is so…… then all we have to do is to prepare an item that will help him defeat Oreki, right?

Mayaka: Really?

Chitanda: If that’s the case, then we will have to prepare…… platform shoes! Give Fukube-san a pair of platform shoes and win over his heart!

Mayaka: No, that’s not it! Definitely not it!

Chitanda: You think so? Fukube-san loses to Oreki-san only in terms of height, right?

Mayaka: Chii-chan, that’s some really mean things you’re saying!

Chitanda: Haah…… I suppose so. I apologize. Should we consider his academic results, then? If you could produce a set of reference books and practice books by hand, and give that to Fukube-san……

Mayaka: I also don’t think that’s right. Anyway, if reference books can raise grades, no one would have a hard time with their studies.

Chitanda: Indeed. Then it should be something for fighting power. Make some brass knuckles and give them to Fukube-san!

Mayaka: As I said, Fuku-chan isn’t interested in that kind of thing!

Chitanda: Then how about a hand-made spiked bat?

Mayaka: That’s wrong.

Chitanda: Hand-made illegal firearms.

Mayaka: Why does the killing potential keep increasing?!

Chitanda: Hand-made nuclear bomb.

Mayaka: Chii-chan!! Be serious!!!

Chitanda: Sorry…… I could not think of what areas Fukube-san wanted to beat Oreki-san in……

Mayaka: Ah…… I’m also confused. What should I give Fuku-chan?

Chitanda: Then, list down all the things we have talked about in a notebook.

Mayaka: ‘Kay.

Chitanda: There are ten items including the chocolate. And for some reason, I happen to have a ten-sided die. Roll this.

Mayaka: Eh? Why do you have an item for TRPG2 enthusiasts?

Chitanda: When you have a dilemma, dice is the answer. Just roll it.

Mayaka: Uh, alright. (Rolls die)

Chitanda: That’s decided, then!

Mayaka: Eh?!

Chitanda: It’s fine. I shall assist you, with the backing of the Chitanda clan.


(School bell rings)

Oreki Houtarou: The sleet has stopped. I guess I’ll go home. Come to think of it, I wonder if Satoshi received chocolate from Ibara.

(Door opens)

Chitanda: Oreki-san!

Oreki: Chitanda?

Chitanda: Oreki-san, this is terrible!

Oreki: What happened?

Chitanda: The nuclear bomb…… Mayaka-san’s hand-made nuclear bomb has been stolen!!3

Oreki: (Just how should I retort to this statement?!)


Prev Track | Contents | Next Track

  1. The hot, sultry days of summer.
  2. Tabletop Role Playing Game.
  3. A reference to Broken Arrow, a film where terrorists steal nuclear warheads from the U.S. military.

About the author

Pigcowhybrid

Add comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

By Pigcowhybrid

Recent Posts

Recent Comments

Archives

Categories

Privacy Policy