Hyouka Impossible Intermission Track 16: The Last Resort


Prev Track | Contents | Next Track

Oreki Houtarou: Satoshi, come with me for a moment.

Fukube Satoshi: As I thought, you’ve deduced something. Right, Houtarou?

Chitanda Eru: Is that true, Oreki-san?

Oreki: (Tsk! Chitanda’s eyes have changed color! Satoshi, you idiot!)

Satoshi: (Sticks his tongue out)

Chitanda: That’s not cute at all, Fukube-san. Anyway, Oreki-san, did you notice anything?

Oreki: Nope, didn’t notice anything at all.

Chitanda: Then, it’s not related to the Juumoji Incident?

Oreki: Well…… Ah, uh……

Ibara Mayaka: Oi, Oreki!

Chitanda: I’m also extremely curious, so why only Fukube-san……

Oreki: Ah, that’s…… (That’s the end of the line. All I can do now is use my last resort.) Indeed, it is related to the Juumoji Incident.

Chitanda: Really? Then count us in……

Oreki: But it concerns something very obscene. Are you sure?

Chitanda: Of course!

Oreki and Satoshi: Ehhhh?!

Chitanda: How obscene was the Phantom Thief Juumoji? More details about that…… Oreki-san!

Oreki: (W-Why is she sinking her teeth into this matter?)

Mayaka: I’m also interested. Give us a more detailed account, Oreki!

Satoshi: Mayaka too?!

Oreki: Haven’t you already read that kind of book?

(Mayaka hits Oreki)

Mayaka: What are you talking about? Don’t spout random nonsense!

Chitanda: More importantly, Oreki-san, in what way is it obscene? I’m curious!

Oreki: Wait, wait a moment…… You’re not that kind of character, right?

Chitanda: Oreki-san, I’m a pubescent girl. A JK.1 I do have some interest in this sort of thing. Right now, I’m exactly the age of a young woman with only superficial knowledge about sex!

Satoshi: She actually said it herself.

Mayaka: That’s right. It wouldn’t hurt to listen. Rather, I actually want to hear it!

Oreki: You’re utterly engrossed, aren’t you!

Chitanda: It’s alright. I won’t be perturbed about such small things.

Oreki: You should!

Mayaka: So, how does it go? Come on, Oreki! Quick! Tell us!

Oreki: You’re leaning so far forward too?! (This is troubling. The plan was to slip out with Satoshi while Chitanda and Ibara were stunned by the revelation.)

Satoshi: Hey, Houtarou, what are you going to do?

Oreki: If I were to say so, it’s all because of your words that we’re in this situation right now! Do something!

Satoshi: It’s impossible. Why do we have to talk about lewd stories with these two girls?! Anyway, isn’t this your forte, Houtarou?

Oreki: How did you come to that conclusion? You calling me a pervert?!

Satoshi: That’s not it. I’m talking about tiding over this situation.

Oreki: The obscene story was my lethal weapon.

Satoshi: Taken out of context, that does make you seem like a pervert.

Oreki: Shut it.

Mayaka: Oi, what are you two whispering about?

Chitanda: Could it be that the two of you are talking about the obscene……

Oreki: Stop it!!!!! I don’t want to hear the word “obscene” from the both of you!

Chitanda: This is discrimination, Oreki-san.

Mayaka: Exactly. Just what level of obscene is it? Like ~~~2, and then ~~~? That kind of level?

Satoshi: No! Stop, Mayaka!

Oreki: Oi! That’s enough! Our life has already reached zero!

Chitanda: Is it much more obscene than that? Then, is it the same level as watching ~~~ while ~~~?

Oreki: Just stop talking already~!!!!

Chitanda: Oreki-san. Oreki-san.

Oreki: Ah, eh? Chitanda.

Chitanda: Are you alright? You made a huge noise in your sleep.

Oreki: Ah, all that just now was…… just a dream?

Mayaka: What, you had a scary nightmare?

Satoshi: So even Houtarou can shout in his sleep.

Oreki: Chitanda, Ibara.

Chitanda: What is it?

Mayaka: What?

Oreki: Do you like obscene stories?

Mayaka: Pervert.

Satoshi: What a pervert.

Chitanda: You’re a pervert, Oreki-san.

Prev Track | Contents | Next Track

  1. Abbreviation for high school girl.
  2. Censored.

About the author


Add comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

By Pigcowhybrid

Recent Posts

Recent Comments



Privacy Policy